在另一種語言中重構是詩的第二次誕生——青海湖詩歌節舉辦主題研討會
7月24日,“個體的詩人與跨越不同文化的交流:在另一種語言中重構詩歌的可能”主題研討會在青海湖南岸舉辦。此次研討會是2025年青海湖詩歌節的重要組成部分,由詩人高興主持,二十多名國內外詩人圍繞詩歌的翻譯、用另一種語言創作詩歌等話題展開了研討。
研討者認為,在空前發展、急劇變化的大時代,地球已經變成了地道的“地球村”,文學藝術尤其是詩歌,無疑是拉近國與國、民族與民族之間互相了解的紐帶,越來越成為人類心靈交流最美的橋梁。早在幾個世紀前,中國詩歌就已經走出國門,受到國外詩壇的贊譽和尊崇。同樣,當代中國詩人也需要大量閱讀國外杰出詩人的作品,從中汲取營養。當詩歌被翻譯成另一種語言,就是在另一種語言中重構詩歌,是一種充滿生命力的藝術再生。重構的過程讓詩歌得以超越單一語言與文化,在全球文明的星空中持續閃耀不朽的光芒。

詩人胡弦發言

詩人梁小蘭發言

詩人林江泉發言

詩人馬海軼發言
來源:青海日報

青公網安備63010402000682號